你的社交網(wǎng)絡(luò)病,到第幾期了?
更新于 2018-07-12 ? | 瀏覽次數(shù) 0
提到“錯(cuò)失恐懼癥(Fear of Missing Out,簡(jiǎn)稱 FOMO)”,我們應(yīng)該都不陌生。就算沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)詞,至少也擁有一兩種這樣的癥狀:群里的幾百條消息,就算跟自己沒(méi)關(guān)系也要一句句看完;每天都要像批閱奏折一樣刷微博,瞅瞅今天又有什么突發(fā);流行詞習(xí)慣性百度,表情包隨手右鍵收藏;手機(jī)和自己一刻也不能分離,否則就會(huì)心慌氣短……總之就是一種“任何信息我都要第一時(shí)間 catch up ”的心態(tài)。
根據(jù) the Economic Times 的介紹,“錯(cuò)失恐懼癥”的發(fā)明者是哈佛大學(xué)的 Patrick J. McGinnis,他在 2002 年提出了這個(gè)概念。2013 年,“FOMO”進(jìn)入了牛津詞典,在這期間“錯(cuò)失恐懼”的范圍也變得越發(fā)寬泛,從朋友圈點(diǎn)贊、好友的照片、熱搜里的新聞,到工作郵件、生活八卦……哪怕是一篇“標(biāo)題黨”式的熱文,都可以引來(lái)“不知道就跟不上時(shí)代”的日常內(nèi)心拷問(wèn)。
在這種“信息過(guò)載”的負(fù)擔(dān)之下,又有一個(gè)新詞誕生了:享受錯(cuò)過(guò)(Joy of Missing Out,簡(jiǎn)稱 JOMO)。
它由一位叫 Anil Dash 的美國(guó)博主在 2012 年提出,并在 2016 年獲選柯林斯詞典的“年度十大熱詞”。它的意思類似于“社交網(wǎng)絡(luò)戒斷”,指的是一種“放棄一切社交媒體,重新享受純線下生活”的狀態(tài)。如果你不能理解這種感受的話,想象一下自己不帶手機(jī)、電腦、平板、智能手環(huán)等等一切能上網(wǎng)的設(shè)備出門就行了。
然而完全戒斷終歸是不現(xiàn)實(shí)的,好奇心研究所曾經(jīng)做過(guò)調(diào)查「試圖戒斷社交網(wǎng)絡(luò)的過(guò)程中,你都有過(guò)哪些失敗體驗(yàn)?」,排名前三甲的答案是“難以集中精力連續(xù)幾小時(shí)工作,控制不住手癢”“并沒(méi)有多干正事,卻發(fā)現(xiàn)了更多消磨時(shí)間的方法”以及“完成了一段時(shí)間戒斷,滿懷期待重開(kāi)發(fā)現(xiàn)根本沒(méi)人找”。于是我們只好進(jìn)入“裝了又卸,卸了又裝”的尷尬流程。
在拉鋸的過(guò)程中,人們又發(fā)明了更多形容社交網(wǎng)絡(luò)病的新詞,基本上可以涵蓋手機(jī)屏幕亮起那一刻,你內(nèi)心那些愛(ài)恨交加卻又不足為外人道的感受,歡迎大家對(duì)號(hào)入座:
-
1. NEMO,Nearly but Not Fully Missing Out
“錯(cuò)失恐懼”和“享受錯(cuò)過(guò)”的中間地帶,直譯過(guò)來(lái)是“幾乎錯(cuò)過(guò)但又沒(méi)有完全錯(cuò)過(guò)”,這個(gè)詞的微妙程度堪比減肥界的“輕斷食”,那么我們不妨將它稱呼為“輕戒斷”。任何有志于放下手機(jī)立地成佛的當(dāng)代人,最后大概頂多也只能修煉到這個(gè)境界。
-
2. FOJI,F(xiàn)ear of Joining In
直譯叫“害怕參加”,舉例的話,差不多就是“因?yàn)閾?dān)心沒(méi)人點(diǎn)贊和評(píng)論,干脆不發(fā)朋友圈”,或者“等了一個(gè)小時(shí)發(fā)現(xiàn)自拍竟無(wú)人點(diǎn)贊,只好悻悻然刪掉”。在我所的「都市潮流青年指南 」和「當(dāng)代鄙視鏈報(bào)告」里,“朋友圈必須保持干凈/三天可見(jiàn)”的都市潮青們個(gè)個(gè)深諳此道。
-
3. MOMO,Mystery of Missing Out
這個(gè)詞還是引用 the Economic Times,它的意思是“朋友們都有陣子沒(méi)更新?tīng)顟B(tài),于是你開(kāi)始擔(dān)心他們是不是商量好了出去浪卻不帶你”,當(dāng)代友誼中信息不對(duì)稱的生動(dòng)體現(xiàn)之一。
-
4. FOBO,F(xiàn)ear of A Better Option
同樣是前文提到的那位 Patrick J. McGinnis 的發(fā)明, “差不多先生”的洋氣版說(shuō)法,指“因?yàn)椴桓腋淖儸F(xiàn)狀而拒絕更好的選擇”。例如你買東西的時(shí)候找到一家新店,雖然東西都很喜歡,但是一看沒(méi)幾個(gè)人評(píng)價(jià),逡巡良久最后還是回到了自己常買的那幾家,就可以用它來(lái)形容。
-
5. FO-MOMO,F(xiàn)ear of the Mystery of Missing Out
特指手機(jī)沒(méi)電或者手機(jī)壞了的時(shí)候,那種“隨時(shí)害怕有人找”的揪心感受。
-
6. SLOMO ,Slow to Missing Out
后知后覺(jué)型錯(cuò)過(guò)。通常來(lái)說(shuō)一則動(dòng)態(tài)發(fā)出來(lái),大家密集互動(dòng)一番,流程就告一段落了,沒(méi)想到有個(gè)朋友過(guò)了好幾天才給你點(diǎn)了個(gè)贊,也不知之前都干嘛去了,那你就可以把這個(gè)詞送給 TA。
-
7. BROMO,Bros Protecting You from Missing Out
“哥們?yōu)榱苏疹櫮愣话l(fā)狀態(tài)”,伙伴們就算有活動(dòng)也不 po 圖,免得你感覺(jué)自己被孤立。如果你遇到了這樣的朋友,請(qǐng)好好珍惜。當(dāng)然了,也有可能是因?yàn)樗麄兌歼x擇了分組展示,你看不到而已。
-
8. Career FOMO
職場(chǎng)特供版 FOMO,具體來(lái)說(shuō)就是“生怕錯(cuò)過(guò)工作中的任何一個(gè)機(jī)會(huì)”,每場(chǎng)會(huì)議都不能落下自己,每個(gè)人脈都想 social 到位,每次組織學(xué)習(xí)都要積極參加,總在操心沒(méi)回完的郵件和微信,哪怕是旅游也得找個(gè)能上網(wǎng)的地方,最終導(dǎo)致工作完全占據(jù)自己的生活。